"Çeviri Departmanı", geniş pratik deneyime sahip nitelikli çevirmenlerle Odesa'da bulunan bir çeviri bürosudur.
Çeviri büromuz, hem çeviriyle ilgili sorunları çözmek hem de işinizin tüm aşamalarında Ukrayna'da ve yurtdışında yabancı ortaklarla başarılı bir şekilde iş yürütmek için nitelikli çevirmenlerin hizmetlerini sunmaktadır.
Her türlü yabancı dilden/ile yapılan sözlü ve yazılı çeviriler, her karmaşıklık seviyesindeki metinler ve sonrasında noter onayı konusunda uzmanız.
"Çevirmenler ve Filologlar Derneği", Odesa bölgesinin çok uluslu yapısının ve dil çeşitliliğinin korunmasına önemli bir katkı sağlıyor!
Anatolii Semenovych Fetesk
Odesa Bölgesi Ulusal-Kültürel Dernekler Konseyi Başkanı, All-Ukrayna Ulusal-Kültürel Moldova Derneği Başkanı
"Çevirmenler ve Filologlar Derneği", farklı milletlerden ve mesleklerden insanları bir araya getirerek Ukrayna'da ve ötesinde kültürlerarası iletişimlere önemli katkılar sağlıyor!
Yurii Anatoliiovych Rabotin
Ukrayna Ulusal Gazeteciler Birliği Odesa Bölge Şubesi Başkanı, Karadeniz Dil Teknolojileri ve Etnik İletişimler Akademisi Direktörü
"Çevirmenler ve Filologlar Derneği", Odesa bölgesindeki en dinamik gelişen organizasyonlardan biridir! Derneğin yıllardır kolektif bir üyesi olmaktan gurur duyuyoruz!
Hanna Olegivna Stankova
Group Global Çeviri Departmanı Direktörü
"Çevirmenler ve Filologlar Derneği", Odesa bölgesindeki en dinamik gelişen organizasyonlardan biridir! Derneğin yıllardır kolektif bir üyesi olmaktan gurur duyuyoruz!
Hanna Olegivna Stankova
Group Global Çeviri Departmanı Direktörü
Size gerekli tüm hizmetleri sağlayacağız: sözlü ve yazılı çeviriler, apostil, belge legalizasyonu ve belge onayı için noter hizmetleri.
Her karmaşıklıkta ve her hacimdeki belgeler için acil sözlü ve yazılı çeviriler. Nitelikli çevirmenler.
İhtiyacınız olan belgelerin standart formunun sağlanması. Belgelerin çeviri ile acil apostille işlemi.
Belge noter onayı ve legalizasyonu. Belgelerin çeviri ile acil noter onayını yapıyoruz.
Hukuki hizmetler sağlıyoruz. Herhangi bir konuda hukuki danışmanlık alma imkanı.
DERNEĞİN AMAÇLARI, İLKELERİ VE TEMEL GÖREVLERİ
Derneğin faaliyetleri aşağıdaki ilkelere dayanmaktadır:
Derneğin temel görevleri
DERNEK GENEL KURUL TOPLANTI TUTANAKLARI
TAM BİREYSEL ÜYELİK
Tam bireysel üyenin hakları:
Tam bireysel üyenin yükümlülükleri:
TAM KOLEKTİF ÜYELİK
Tam kolektif üyenin (yöneticisi veya onun yetkilendirdiği temsilcisi vasıtasıyla) hakları:
Tam kolektif üyenin yükümlülükleri:
İLİŞKİLİ ÜYELİK
İlişkili üyenin hakları:
İlişkili üyenin yükümlülükleri:
ŞEREF ÜYELİĞİ
Şeref üyesinin hakları:
"MÜTERCİMLER VE FİLOGLAR DERNEĞİ" TEK ÇEVİRMEN KAYDI
ÇEVİRİ EKSPERTİZİ
DERNEĞİN TAVSİYESİ
FAALİYETİMİZ - "MÜTERCİMLER VE FİLOGLAR DERNEĞİ" TEK ÇEVİRMEN KAYDI
ÇEVİRİ EKSPERTİZİ
ÇEVİRMENLERİN NİTELİKLERİNİN GELİŞTİRİLMESİ
ÇEVİRİ ALANINDAKİ UYGULAMALARIN GENEL DEĞERLENDİRMESİ
TAHKİM MAHKEMESİ
ÖĞRETMEN VE ÖĞRENCİLER İÇİN SEYAHAT BURSLARI
DİLBİLİM ÖĞRENCİLERİ İÇİN EĞİTİM STAJI
ORTAK ÇALIŞMA ALANI (KOVORKİNG)
ETKİNLİK YÖNETİMİ
YABANCI DİL KURSLARI
YABANCILAR İÇİN UYUM PROGRAMLARI
2006 yılında kurulan "Mütercimler ve Filologlar Derneği", mesleki faaliyetlerinde düzenli olarak yabancı dil bilgilerini kullanan kişilerin çıkarlarını temsil etmek ve haklarını korumak ana görevi olan, dinamik olarak gelişen kâr amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşudur. Derneğin mottosu, büyük Alman hümanist ve aydınlanmacısı J. W. Goethe'nin ünlü sözüdür:
"İnsan, bildiği dil sayısınca insandır."
Dernek üyeleri arasında sadece dilbilimciler değil, aynı zamanda diğer mesleklerden temsilciler, yaratıcı aydınlar, medya kuruluşları, ulusal-kültürel dernekler de bulunmakta olup, bu durum Odessa bölgesinin sosyal ve etnodilbilimsel çeşitliliğini yansıtmaktadır.
Derneğin ortakları arasında devlet kurumları ve yerel yönetimler, uluslararası kuruluşların temsilcilikleri, diplomatik ve konsolosluk kurumları, devlet ve özel yükseköğretim kurumları, yabancı şirketlerin şubeleri, dış ticaret faaliyeti yürüten Ukraynalı şirketler yer almaktadır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", Ukrayna'da ve yurtdışında çeşitli bilimsel, eğitimsel, aydınlatıcı projeleri desteklemekte, Odessa bölgesindeki üniversitelerin yetenekli öğrencileri, lisansüstü öğrencileri ve genç öğretim görevlileri için seyahat bursu programını yönetmektedir.
Kuruluşumuz, dilbilim ve edebiyat bilimi, yurtiçi ve dünya kültür tarihi, yerel tarih konularında materyallerin yayınlandığı edebiyat-kamupublicistiği dergisi "Kaynak"ın (Dzherelo) kurucusu ve yayıncısıdır. Dergi, şehrimizin seçkin bilim insanları, en iyi kamupublicistleri ve edebiyatçıları ile işbirliği yapmaktadır. Derginin sayfaları, öğrenciler, lisansüstü öğrenciler, genç bilim insanları arasındaki yazılı söz meraklıları için de açıktır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", aynı zamanda "Çokuluslu Odessa Bölgesi" (Bagatonatsionalna Odeshchyna) gazetesinin kurucusu ve yayıncısı olarak, Ukrayna'da ve yurtdışında uluslararası ilişkilerin uyumlaştırılmasına, çok dilli ve kültürlerarası iletişimin derinleştirilmesine önemli bir katkı sağlamaktadır.
2019 yılından itibaren, "Mütercimler ve Filologlar Derneği" katılımcılarının yanı sıra dostlarımız ve ortaklarımızın ücretsiz olarak sunumlar, basın toplantıları, bilimsel-praktik seminerler, eğitimler, sanatsal akşamlar vb. düzenleyebileceği bir ortak çalışma alanı (kovorking) açılmıştır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği"nin Ukrayna'da ve sınırları dışındaki otoritesinin tanınması, ortak hedeflere hizmet etmeye adanmış bir fikir birliği ekibinin tutarlı ve kararlı çalışmasının sonucudur.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği"ne gösterdiği himaye için Yüce Tanrı'ya şükürler olsun.
Derneğin temel amacı, Ukrayna'da ve dünyada kültürel ve dilsel çeşitliliğin korunmasıdır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Genel Kurul Toplantı Tutanağı, kuruluşun faaliyetlerine ilişkin toplantıların seyrini yansıtan yazılı bir belgedir. Tutanak, "Mütercimler ve Filologlar Derneği" Genel Kurulu tarafından seçilen sekreter tarafından tutulur. Dernek Genel Kurul Toplantı Tutanağı, toplantı sonuçlarına göre düzenlenir, sekreter tarafından imzalanır ve başkan tarafından onaylanır. "Mütercimler ve Filologlar Derneği" Genel Kurulu'nun bitiminden sonra doldurulan tutanak, toplantı katılımcılarına ve diğer ilgili kişilere bildirilir.
Ukrayna topraklarında yasal olarak bulunan herhangi bir gerçek kişi, Derneğin tam yetkili bireysel üyesi olabilir. Tam bireysel üyeliğe kabul edilme kararı, Dernek Genel Kurulu tarafından alınır. Bireysel üyeler için yıllık üyelik aidatı 250 Grivna olarak belirlenmiştir (tam zamanlı öğrenciler ve emekliler için yıllık 125 Grivna).
Herhangi bir organizasyonel-hukuki biçime ve mülkiyet türüne sahip, faaliyeti Ukrayna mevzuatına aykırı olmayan tüzel kişilikler, tam kolektif üye olarak Derneğe katılabilir. Tam kolektif üyeliğe kabul kararı, Dernek Genel Kurulu tarafından alınır. Tam kolektif üyeler için yıllık üyelik aidatı 500 Grivna olarak belirlenmiştir.
Gerçek ve tüzel kişilerin Dernek ile ilişkili üyeliği, zorunlu finansal harcamalarla bağlantılı değildir.
Şeref üyeliği, Ukrayna'da ve dünyada kültürel ve dilsel çeşitliliğin korunmasında özel hizmetleri bulunan ve "Mütercimler ve Filologlar Derneği"nin amacı ve görevlerinin gerçekleştirilmesine aktif olarak katkı sağlayan kişilere, Dernek Başkanı'nın önerisi üzerine Dernek Genel Kurulu tarafından verilir. Şeref üyeliği ömür boyudur, ücretsizdir ve devredilemez.
Tek Çevirmen Kaydı, yasal ve kaliteli çeviri hizmetleri sağlayan çevirmenlerin çıkarlarını temsil etmeyi ve çeviri hizmetleri pazarında dürüst rekabetin oluşumuna katkı sağlamayı temel görevleri olarak belirleyen "Mütercimler ve Filologlar Derneği"nin benzersiz bir projesidir.
Tek Çevirmen Kaydı'na kaydolmak için çevrimiçi formu doldurmanız, ardından ilgili belge paketini "Mütercimler ve Filologlar Derneği" ofisine sunmanız gerekmektedir. "Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tek Çevirmen Kaydı'ndaki bilgilere erişim, kullanıcı adı ve şifre girilerek yetkili kullanıcılara sağlanır.
Dil, insan iletişiminin en önemli aracıdır, insanlar onun yardımıyla karşılıklı anlayışa ulaşır. İnsanlar dil aracılığıyla sözlü ve yazılı biçimlerde iletişim kurar. İnsanlar farklı diller konuştuğunda, doğrudan iletişim imkansız hale gelir ve onlara çeviri yardımcı olur.
Çeviri, insanların düşüncelerini farklı dillerde ifade ettiği durumlarda dilin iletişimsel işlevinin yerine getirilmesini sağlamanın önemli bir aracıdır. İlk bakışta her şey basit görünür. Orijinal metinde söylenen, cümleleri doğru kurarak yabancı dildeki sözcüklerle ifade edilmelidir. Metin ne kadar karmaşıksa, çevirisi de o kadar karmaşık olur. Ancak ilk bakışta en basit görünen bir ifade bile gizli zorluklar içerebilir.
Bu nedenle bazı durumlarda yabancı dilden belge çevirisi, kalitesinin ek uzman değerlendirmesini (dilbilimsel kalite denetimi) gerektirebilir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", çevirinin seçici veya tam kontrollü incelemesine dayanarak nesnel ve tarafsız bir uzman değerlendirmesi yapar.
Çeviri ekspertizi sonuçlarına göre uzmanlarımız, çeviride değişiklik yapılmasını, kısmen yeniden düzenlenmesini veya yeniden sipariş edilmesini önerebilir, böylece çevirideki yanlışlık ve hataların giderilmesine katkıda bulunabilir.
Çeviri Departmanı, Odessa şehrinin en eski çeviri bürolarından biridir, Frendel Group Global şirketinin önde gelen yapısal birimidir. Çeviri Departmanı'nın kuruluşundan bu yana mottosu, "Doğru çeviri ilişkileri güçlendirir!" sözüdür.
50'den fazla yüksek nitelikli ve deneyimli çevirmen ve editör, Odessa, Kiev ve İstanbul ofislerinde 30'dan fazla dilde çeviri hizmeti sunmakta ve Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı (CEFR) en yüksek yabancı dil yeterlilik seviyelerine sahiptir.
Frendel Group Global Çeviri Departmanı, Uluslararası Mütercimler ve Filologlar Derneği'nin (I.A.T.P.) kolektif üyesidir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tek Çevirmen Kaydı, çeviri hizmetleri pazarında dürüst rekabeti teşvik etmek ve çevirmen topluluğunun mesleki etiğini geliştirmek amacıyla oluşturulmuştur.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tek Çevirmen Kaydı'nda çevirmenlerin eğitim, nitelik, mesleki deneyim ve becerilerini içeren bilgiler yer alır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tek Çevirmen Kaydı'na, vergi mükellefi olan ve yasal temelde çeviri hizmetleri sunan çevirmenler kaydedilir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tek Çevirmen Kaydı'na kaydedilen çevirmenler, niteliklerini, mesleki deneyim ve becerilerini doğrulayan kayıt çıktısına dayanarak yürütme organlarına, mahkemelere ve kolluk kuvvetlerine çeviri hizmetleri sunma imkanına sahip olacaktır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tek Çevirmen Kaydı'ndaki bilgilere erişim, kullanıcı adı ve şifre girilerek yetkili kullanıcılara sağlanır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", Odessa bölgesinin önde gelen üniversiteleri ile işbirliği içinde, çevirilerin doğruluğu ve kesinliği, çeviri hizmetleri uluslararası standartlarına uygunluğu ve çevirmenlerin mesleki etik normları konusunda danışmanlık sağlar ve görüş verir.
Kuruluşundan bu yana "Mütercimler ve Filologlar Derneği", yabancı antroponimlerin (soyadları, adlar, baba adları) Ukraynaca transkripsiyonunun doğruluğu ve yabancı isimlerin çevirisindeki hatalar hakkında 500'den fazla görüş hazırlamıştır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" görüşleri, Ukrayna yürütme organları, kolluk kuvvetleri ve adli makamları tarafından yargı uygulama faaliyetlerinde kullanılmakta, yabancı uyruklulara ve Ukrayna vatandaşlarına acil kişisel sorunlarını çözmede yardımcı olmaktadır.
Çevirinin doğruluğu büyük ölçüde, konuşmada veya metinde kullanılan terminolojinin anlaşılmasına bağlıdır ve çevirmenden, çeviri hizmeti sunduğu alanda ek bilgi gerektirir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", çevirmenlerin çalışmalarının çeşitli yönlerine, tematik konular da dahil olmak üzere, nitelik geliştirme programları, seminerler ve eğitimler düzenlemektedir. Eğitmen olarak hukuk, ekonomi, uluslararası ilişkiler, tıp vb. alanlarda deneyimli uzmanlar davet edilmektedir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" tarafından çeviri hizmetleri sağlama alanındaki uygulamaların genel değerlendirmesi, hem çevirmenlerin hem de diğer mesleklerden temsilcilerin çeviri alanındaki en iyi uygulamalarla tanışmasına, Ukrayna'da ve dünyada çeviri hizmetleri pazarının gelişim eğilimlerini analiz etmesine olanak tanır.
Ukrayna'da çeviri hizmetleri sağlama uygulamalarının sistematikleştirilmesinin temel görevi, Ukrayna çeviri hizmetleri pazarının karmaşık ve tartışmalı konularını tespit etmek, yabancı makamlar tarafından verilen resmi belgelerin doğru ve tek tip çevirisine yardımcı olmak ve Ukrayna'da çevirmenlerin modern mesleki etik uluslararası standartlarının uygulanmasını sağlamak amacıyla sistematik bir analiz yapmaktır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tahkim Mahkemesi, çeviri hizmetleri pazarı aktörü ile müşterisi arasında ve iki çeviri hizmetleri pazarı aktörü arasında yazılı çevirilerin doğruluğu ve kesinliği konusundaki anlaşmazlık ve çatışmaları çözmeye olanak tanıyan özel olarak oluşturulmuş devlet dışı bir organdır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tahkim Mahkemesi, tahkim yargılamasının taraflarının anlaşmasıyla Derneğin tam bireysel üyeleri veya tam kolektif üyelerinin temsilcileri arasından seçilen 3 hakemden oluşur.
Gerektiğinde, tarafların talebi veya "Mütercimler ve Filologlar Derneği" Tahkim Mahkemesi'nin inisiyatifi ve tarafların rızası ile tahkim yargılamasına üçüncü kişiler ve uzmanlar dahil edilebilir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", Avrupa Birliği ülkelerinde çeviri hizmetlerinin sağlanmasına ilişkin yasal düzenlemelerin, mesleki standartların ve organizasyonel biçimlerin araştırılmasını teşvik etmeyi amaçlayan, Odessa bölgesi üniversitelerinin yetenekli öğrencileri, lisansüstü öğrencileri ve genç öğretim görevlileri için seyahat bursu programını yönetmektedir.
Seyahat bursu programı, 2011 yılında Frendel Group tarafından kurulmuştur.
Seyahat bursu alma yarışmasının koşulları ve sonuçları, Frendel Group şirketinin Uluslararası Eğitim Departmanı resmi web sitesinde yayınlanmaktadır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", dilbilim öğrencileri için eğitim-çeviri ve üretim-çeviri stajı üslerinin araştırılmasına ve seçilmesine katkı sağlamaktadır.
Staj sırasında dilbilim öğrencileri, kültürlerarası iletişimde önemli deneyim kazanmakta ve çeviri hizmetleri sağlama alanında uygulamalı beceriler edinmektedir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği" Ortak Çalışma Alanı (kovorking), Dernek üyelerinin ve ortaklarımızın ücretsiz olarak basın toplantıları, bilimsel-praktik seminerler, eğitimler, sanatsal akşamlar vb. düzenleyebileceği benzersiz bir sosyal projedir.
Ortak çalışma alanı, Odessa'nın tarihi bölgesinde yer almakta ve modern projeksiyon ekipmanı, dönüştürülebilir mobilyalar, bağımsız bir elektrik kaynağı ve yüksek hızlı İnternet erişimi ile donatılmıştır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", çeşitli bilimsel, kültürel ve aydınlatıcı etkinliklerin planlanması ve yürütülmesinde güvenilir bir ortaktır. Bu etkinlikler, Odessa'nın tarihi bölgesinde yer alan "Mütercimler ve Filologlar Derneği"nin samimi ortak çalışma alanında (kovorking) gerçekleştirilebilir.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği"nin organizatörü veya ortağı olduğu etkinlikler arasında: "Diller Gökkuşağı" festivalleri, Uluslararası Beşeri Bilimler Üniversitesi'ndeki bilimsel konferanslar, Alman-Ukrayna öğrenci yuvarlak masa toplantısı "Ukrayna'nın Avrupa Geleceği", IREX himayesinde oluşturulan eğitim projesi "Medya Okuryazarlığı"nın yaz ve sonbahar döngüleri, kapsamlı ve temsili yuvarlak masa toplantısı "Mesleki Alanda Kültürlerarası İletişim" ve diğerleri yer almaktadır.
Düşük gelirli ailelerden gelen çocuklar için farklı yoğunluk derecelerinde ücretsiz grup derslerinin organize edilmesi.
Yabancı dil öğreniminde mentor olarak, "Mütercimler ve Filologlar Derneği" üyeleri arasından yüksek nitelikli ve deneyimli uzmanları görevlendiriyoruz.
Dersler, Odessa'nın tarihi bölgesinde yer alan "Mütercimler ve Filologlar Derneği" ortak çalışma alanında (kovorking) yapılmaktadır.
"Mütercimler ve Filologlar Derneği", Ukrayna'da kalıcı veya geçici olarak ikamet eden yabancı uyruklular için, Ukraynaca ve Rusça öğrenimi, günlük yaşam iletişim becerilerinin oluşturulması, Ukraynaca ve Rusça bilgisi resmi sınavlarına hazırlık, temel belge yönetimi ve iş yazışmaları ile kültürlerarası iletişim eğitimleri, Odessa ve Kuzey Karadeniz Bölgesi tarihi modülünün öğretilmesini içeren geniş bir yelpazede uyum programları geliştirmiştir.

Samimi profesyonel ekibimiz, her türlü karmaşıklıktaki belgelerinizi kısa sürede çevirmenize ve yasal olarak tamamlamanıza yardımcı olmak için her zaman hazırdır.
© 2026 Tercüme Departmanı. Tüm hakları saklıdır.